カテゴリー: お知らせ:News

Oggiプレミアムモニター: Oggi Magazine Premium Monitor

20120301.gif
このたび、雑誌「Oggi」のプレミアムモニターになりましたlovely Oggiは、働く女性をターゲットとする雑誌です。先日ブックレビューでご紹介した「1億売るオンナの仕事術」でも働く女性の情報源としてリストされていましたねwinkbookshine)個人的に、旅先のカフェでもチェックするほど大好きな雑誌なので、連絡をいただいた時はとても嬉しかったですheart04今後1年間は毎月雑誌を送っていただけるので、モニター活動を楽しみながら、誌面づくりに貢献していきたいと思っていますhappy01rock 

I became the Oggi Magazine's Premium Monitor.lovely Oggi Magazine targets for business women and features about Fashion, Culture, Beauty and so on. Personally, I even check the magazine when I visit cafe while traveling abroad. So, I was so surprised and felt delightful.heart04 Oggi magazine editorial desk will send me new issues throughout a year, so I will enjoy the events and activities as a premium monitor and make a contribution for them.happy01rock 

〔Information〕

新年の抱負:New Year's Resolution

明けましておめでとうございますsun

私の2012年の抱負は、
  • アイデンティティを取り戻して邁進する ですrockshine
本年もどうぞよろしくお願いしますwinkheart04

A HAPPY NEW YEARsun

My resolution for 2012 is...
  • Restore my identity and push forward confidently toward my goals. rockshine
Thank you!winkheart04

20120101.gif
LEGO好きの主人による2012年最初の作品ですsun
The year of 2012, the first LEGO handiwork built by my husband.

報告が遅れましたが・・・

marriage.jpg遅ればせながら、3月下旬に入籍をしました!

苗字が変わりましたが、ブログではこのまま旧姓(またはYUCa)で継続していきますね。

右の写真は、青山にある明治記念館で結納式をした時に撮ったものです。(久しぶりの着物ということで、少々浮かれています。。。)

昔から結婚式に対する憧れはなかったのですが、結納式だけは気になっていたので、行うことにしました。

明治記念館に決めた理由は、伝統があること、結納パックが充実していること、そして、スタッフの方の対応が素晴らしかったからです。

当日の流れも詳細に説明いただけたので、普段は使わないような言葉も出てきましたが、何とかスムーズに終えることが出来ました。結納式をした部屋や庭も広くて、素晴らしかったですよー。

その後、両家で会食をしたのですが、食事も本当に美味しくて、縁起のいいものが沢山出てきました。お酒の持ち込みも可能だったので、楯の川酒造株式会社の純米大吟醸「楯野川」をいただきました。(さっぱりしていて飲みやすく、日本酒を飲む機会が増えそうな予感。)また、ラベルを台紙に貼ってくださるなど、粋なおもてなしにも感動でした。

メディア掲載:「bits」2010年6月18日号

「bits」(2010年6月18日)に掲載: シアトル ~憧れのエメラルドシティを散策~

メディア掲載:「bits」2010年5月21日号

同時通訳@世界を変えるデザイン展

先日、東京ミッドタウンで行われている「世界を変えるデザイン展」(5/15~6/13)のワークショップで同時通訳を担当しました。

RIMG1528.JPGRIMG1530.JPG展覧会のテーマは、「生きていくためのデザイン。生きる世界を変えたデザイン。」

この展示会がきっかけで知ったことなのですが、先進国におけるデザインは、世界総人口の10%を対象にしているに過ぎないそうです。この展示会では、残り90%の人々、具体的には発展途上国に暮らす貧困層の人たちに目を向けて、彼らの生活向上を目指すプロダクトデザインやプロジェクトにフォーカスをしています。

展示物で最も印象的だったのが、「LifeStraw(R)」(ライフストロー)というプロダクト。このストローを通せば、河川や湖、水たまりから集めた水を浄化することができ、いつでもキレイなお水を飲むことができます。このプロダクトが開発されたことで、これまで安全な水にアクセスできず、コレラや赤痢に悩まされていた人々を救ったそうです!(もっとご紹介したいところなのですが、今回のタイトル上、同時通訳の話に変えますね。)

今回担当したのがワークショップ「Practice Design to Reduce Poverty」で、1日目はオランダのデルフト工科大学D4S(Design for Sustainability)プログラム助教授のJanさんとVikramさんによる「社会、経済、環境に相互利益を生み出し続けるデザインとは?」。そして2日目は、デルフト工科大学卒であり、現在NYを拠点に世界中でデザイン・プロジェクトを手がけているIronaさんによる「デザイン思考が生み出すイノベーションとは?」でした。

全神経を集中させてヒアリングをして、日本語⇔英語の変換をしながらポイントを絞り、ヌケモレがないことを確認しながら最適な表現で伝える。-このプロセスを一瞬で判断するのが、通訳の難しさでもあり、チャレンジングなところでした。また、資料を一読したり、スピーカーとの打合わせ時間を設け、わからないところは事前に解消するといった「下準備」が非常に大事だと実感。1日目は完璧とは言えなかったのですが、2日目には大満足で役目を果たすことができました。(・・・度胸もつきました。)

translation.jpg
                             怒ってる?・・・いえいえ、真剣なんです!

karaoke 「世界を変えるデザイン展」には、シンプルでありながら素晴らしいプロダクトが他にもたくさん展示されています。是非、期間中に展示会へ足を運んでほしいです。気づきがあると思います♪ 今回、同時通訳をやろうと決心したのも、実は展示品を見て今までにない衝撃を受けたからだったんです。「デザイナーじゃないけど、何かしら自分ができることで貢献したい!!!」と思ったんです。

メディア掲載:「bits」2010年5月7日号

※現在、トロントを拠点とする在カナダ日本人コミュニティ向け情報紙「bits」で、トラベル記事(連載)を書いていますmemopencil

2010年5月7日号では、「ローマ」について執筆した記事が掲載されました。もしよろしければ、記事もご覧くださいねairplanenote
オンライン版は、こちらからどうぞpc

メディア掲載:「bits」2010年4月16日号

※現在、トロントを拠点とする在カナダ日本人コミュニティ向け情報紙「bits」で、トラベル記事(連載)を書いていますmemopencil

2010年4月16日号では、「ミラノ&ヴェネツィア」について執筆した記事が掲載されました。もしよろしければ、記事もご覧くださいねairplanenote
オンライン版は、こちらからどうぞpc

メディア掲載:「bits」2010年4月2日号

※現在、トロントを拠点とする在カナダ日本人コミュニティ向け情報紙「bits」で、トラベル記事(連載)を書いていますmemopencil

2010年4月2日号では、「ロサンゼルス」について執筆した記事が掲載されました。もしよろしければ、記事もご覧くださいねairplanenote
オンライン版は、こちらからどうぞpc

メディア掲載:「bits」2010年3月19日号

※現在、トロントを拠点とする在カナダ日本人コミュニティ向け情報紙「bits」で、トラベル記事(連載)を書いていますmemopencil

2010年3月19日号では、「メキシコシティ」について執筆した記事が掲載されました。もしよろしければ、記事もご覧くださいねairplanenote
オンライン版は、こちらからどうぞpc
1  2  3